Магистр магии син Нок - Страница 97


К оглавлению

97

— Но раз уж так получилось, мне надо переодеться… а после я буду спать, так что будьте добры…

— Да, да, мастер, я всё понимаю, — зачастил ресторатор. — Вас никто не побеспокоит.

Изыскатель подхватил куртку и направился к широкой винтовой лестнице, которая располагалась во втором, дальнем зале ресторации. Украшенная изящными деревянными колоннами, с перилами, испещренными искусной резьбой, она стоила целое состояние.

"Будет жаль, если из-за меня её испортят".

Эта мысль заставила син Тропаре задуматься над путями отступления. Лина уже дважды становилась свидетельницей того, как люди, интересовавшиеся Ротаром, пытались его убить. Но в прошлом головорезы приходили либо в одиночку, либо вдвоём. Целый десяток — это явный перебор.

Его апартаменты занимали четвертую часть второго этажа, и окна позволяли выбрать между переулком, крышей соседнего дома и небольшой улочкой, на которой разместились торговые ряды. Ротар почесал длинный нос, неторопливо поднимаясь по лестнице и бросая взгляды по сторонам. За ним никто не шёл.

"Могли это быть поклонники моего таланта?" — спросил себя маг, стараясь унять волнение.

Син Тропаре отомкнул дверной замок, быстро оглянулся и юркнул в комнаты. Не теряя ни мгновения, он закрыл дверь на замок, а потом и на засов, и только после этого выдохнул.

— Мастер Тропаре, вы считаете нам могут помешать?

Ротар вздрогнул и медленно повернулся. В короткий холл выходили двери четырёх комнат, и сейчас в трёх из них стояли мужчины, целившиеся в мага из арбалетов. Лишь проход в четвёртую комнату, самую просторную и светлую, оставался свободен.

— Проходите, не бойтесь. Мы с вами незнакомы.

Син Тропаре сглотнул и шагнул вперёд. Арбалетчики держали его на прицеле и продолжали держать, пока маг не вошёл в залу. Двери за ним захлопнулись.

— Рад принять вас у себя в гостях, — слабо улыбнулся изыскатель, вежливо кивнув мужчине в черной мантии, который сидел в кресле у окна.

— А я рад, что мы наконец-то встретились, адепт Тропаре.

Ротар вздрогнул. Немногие в королевстве знали, что он именно адепт магии. Во время учёбы в Сарийской Академии Высоких Искусств он не проявил должного усердия и не смог подняться хотя бы до уровня мастера, не говоря уже о звании магистра. По правде говоря, Ротар не имел права на приставку "син" к своей фамилии. Эту регалию полного мага в Сарийской монархии получали, начиная со звания "мастера магии" или в наследство.

— Вы многое знаете, господин?.. — ответил Ротар, стараясь потянуть время.

Ему казалось, что дробный стук сердца, бившегося в груди, слышен даже арбалетчикам за дверью.

— Я ещё успею представиться, — гость оторвал взгляд от книги и посмотрел на син Тропаре.

Старомодная чёрная мантия с капюшоном заискрилась, когда свет солнца скользнул по ткани. Изыскатель не впервые сталкивался с одеждой из искристого шёлка и прекрасно знал её стоимость. Богатый и осведомлённый человек, которого сопровождают арбалетчики. На долю мгновения маг задумался, есть ли у него шанс убить гостя и сбежать, раз уж они остались наедине.

— Нет, подобного шанса у вас нет, адепт, — покачал головой гость, блеснув тёмными глазами из тени, отбрасываемой капюшоном. — Но вы, безусловно, можете попытаться. Нет? Тогда я должен вам признаться. Когда в мои руки впервые попали материалы с вашими записями, я растерялся. Вас следовало бы обезглавить и бросить в океан, но с другой стороны такой гибкий и острый ум не заслуживает подобной участи.

— Простите? — от подобных слов у впечатлительного Ротара перехватило дыхание. Он оперся на массивный книжный шкаф, недоверчиво глядя на гостя. Тот явно читал его мысли.

— Вы находили свидетельства и очевидцев таких событий, о которых не принято узнавать посторонним. Вот, к примеру: "Об участи Шисонского герцогства и его грандмагистра Льдистого Рисая". Где вы нашли этого несчастного ветерана, который рассказал вам правдивую историю?

— Но эта часть моих записок ещё не опубликована! Откуда вы можете знать?! — воскликнул син Тропаре.

— Естественно не опубликована, и не будет опубликована в ближайший год! Вы хоть знаете какой шлейф озабоченных вашей личностью людей вьётся за вами? Тайная Стража Монархии, Имперский Кабинет, местные Тени. Когда сёстры Алеско попросили меня организовать издательство ваших записей, я схватился за голову. Вы, молодой человек, стоили мне несколько сотен золотых империалов. Хотя, признаю, ваши труды с удовольствием покупают. Ну и иногда меня забавляют ваши россказни о событиях, в которых я лично принимал участие.

Собеседник Ротара встал. Он оказался на голову выше субтильного изыскателя и шире в плечах. И в этот момент ин Тропаре наконец сложил мозаику. Перед ним стоял богатый и влиятельный телепат, к которому лично ходили близняшки Алеско, и если предположить, что яичница по-виирагски была не только поводом облить его, но и намёком, то с ним сейчас разговаривал кто-то из пресловутого Имперского Кабинета.

— Нет, что вы, уважаемый адепт. Я всего лишь скромный книгоиздатель, распространяющий знания, — открыто улыбнулся гость, скидывая капюшон.

Мужчина обладал запоминающейся аристократической внешностью: хищным, узким лицом с резкими скулами и хорошо очерченной челюстью. Огромные черные зрачки почти скрывали яркую фиолетовую радужку.

— Но вернемся к цели моего визита. В вашем прошлом путешествии вы каким-то чудесным образом оказались на Теромманском архипелаге, в действующих войска королевства. Вы высаживались на некий остров в составе десанта, что описано в записках, полученных мной ранее. Я хочу знать, что произошло на острове, и где он находится.

97